La Jument de Michao ("Michao's mare" in French) or Le Loup, le Renard et la Belette ("The Wolf, the Fox and the Weasel") is a recent (1973) Breton adaptation of two different Western French traditional songs, also found in Brittany, the original one may be a medieval French song of Burgundy origin: J'ai vu le loup, le renard, le lièvre. The integration in the Breton patrimony was made under the shape of a song deduct (ten to one couplet) typical of Upper Brittany (Gallo), but in other French regions too. The music dances on the rhythm of the An dro (Gwened), one of the most known Breton round dances.
It is about a parody of liturgical Dies Irae, whose origin would go back up to the fifteenth century in the country of Beaune and of which there are numerous variants in the French regions.[1]
Lyrics
Records
- Kouerien (1973)
- Tri Yann (1976, La Découverte ou l'Ignorance)
- Dao Dezi (1994)
- Gérard Jaffrès (2003, Viens dans ma maison)
- Saltatio Mortis (2009, Wer Wind sät)
- Les Ramoneurs de Menhirs (2010, Amzer An Dispac'h)
- Nolwenn Leroy (2010, Bretonne)
- Eluveitie (2012, Luxtos, album Helvetios)
- Laïs (2002, "Le renard et la belette", album "Dorothea")
- Omnia (2016, Wolf An Dro, album Prayer)
- Manau (1998, Mais qui est la belette ?)
- Gilles Servat (2011, La Manju de Chomi, album Ailes et îles)
- Les Enfoirés (2012, Le Bal des Enfoirés)